El Matinero (matinero) wrote,
El Matinero
matinero

Category:

Суббота в Турине

Как в Париж прошлым летом, так и в Турин вчера меня вытянул Л. А то я б так и сидел пнем в промываемом дождем Милане. Действительно, ведь я на Олимпиаде ни разу в своей жизни не был, надо съездить. Заодно сравню итальянский поезд Eurostar AV (Alta Velocità) с францусссским TGV: уже несколько месяцев, если не ошибаюсь, как на куске трассы Милан-Турин (конкретно - от Новары до Турина) действует высокоскоростная железная дорога. И в самом деле, поезд быстрый. Хотя бы еще потому, что между конечными пунктами практически не делает остановок, в отличие от обычного евростара, курсирующего по обычным рельсам. Остановка в Torino Porta Susa не в счет. В итоге - час двадцать, наверное. Мне немногим меньше от моего дома до Л. иной раз приходится затрачивать по городу. Ну, конечно, если бы не ме-е-едленный такой переход поезда в Новаре с обычных рельсов на высокоскоростные, то было бы вообще круто. Возможно, так и будет, когда быструю линию дотянут таки до Милана (если "ноутав" не обнаглеют, как "ноуглобал", и не начнут диверсии).

Турин промыли, на тротуарах навели блеск. Но, видимо, не все успели отреставрировать и даже не везде закопать выкопанное, поэтому весь центр покрыт красными щитами с олимпийской символикой, прикрывающими то, что следовало прикрыть. Особого праздника не чувствуется. Как будто олимпиады в Турине проходят каждый год. Но чистенько, и это все-таки приятно.













Побывали в павильоне с официальным мерчендайзингом, который был представлен значками, брелоками, шапочками, рюкзаками и пуховиками. Все, кроме значков, было выдержано в цветах итальянской сборной. Впрочем, и на упаковках значков, если было желание, можно было прочитать, что, покупая эти прибамбасы, мы поддерживаем итальянское олимпийское движение.

Из подобных павильонов мы видели еще канадский (большой привет канадским друзьям и поздравления с Джеффом Баттлом!), исполненный в форме трех-четырех деревянных избушек. Рядышком - растяжка Vancouver-2010. Но уж больно длинной была очередь из желающих попасть внутрь. И это понятно: кто, как не канадцы, умеют делать настоящие "аляски", которые по-прежнему модны в зимний сезон на Апеннинском полуострове.

Поразительно для Италии, но в центральной части Турина было так мало открытых мест, где бы можно было поесть. Вот чесслово! Всяких баров, кондитерских, шоколадниц - одна на другой. А ресторанов, трактиров, пиццерий - кот наплакал. Между тем приближалось время обеда, а небо внезапно помрачнело, как будто начинало смеркаться. С большим трудом нашли мы небольшой ресторан, который, как выяснилось, в обеденное время специализировался на антипастах (закусках). Перед нами, как только мы уселись, были выставлены блюда с разными "прошуттами" и "салямами", вителло тоннато, моццарелками и разными другими сырами, названия которых я не знаю. После такой "ботты" калорий я уже сомневался, хочу ли я еще второе... или первое...

В ресторанчике мы переждали хлынувший ливень, который, к счастью, не затянулся надолго. Покончив после закусок еще и с аньёлотти по-пьемонтезски и ягненком, мы на полусогнутых отправились искать "Русский дом". "Дом" расположился на периферии, и так получилось, что наша туда дорога пролегала через пьяцца делла Репубблика. Сия площадь и года три назад, когда я впервые побывал в Турине, была самым настоящим "восточным базаром" (в самом негативном значении, которое я хотел бы вложить в это словосочетание), но сейчас вся зона вокруг площади - это просто рассадник заразы. Срач и вонь. На убогих домиках с окнами в виде бойниц виднелись объявления: "Vendesi". Да кто ж это купит, боже ж ты мой! Удивительно, что мэр города отказался приводить эти кварталы в порядок перед Мероприятием, объявив их "местной достопримечательностью". Ну, кто знает, может, у него родственники там живут.

Чертыхаясь и зажимая носы, мы выскочили из клоаки и, спустя некоторое время, добрались до via Foggia, на которой, как нам сказали, и должна находиться "каза русса". Улица оказалась довольно длинной, и пройти ее пришлось всю до конца (начала?), прежде чем мы наткнулись вот на это:



Завидев мужичков в российской олимпийской форме, мы последовали за ними, а Л. даже набрался храбрости спросить у выходившей из двора женщины, где находится Боско. Женщина ответила по-итальянски "Sì, è qui". Так мы и оказались в российской Олимпийской деревне в Турине.

















В магазинчике Боско были представлены аутентичные вещи, носимые российской Олимпийской сборной: шапочки (€25), рукавички и перчатки (€20), пуховики (€269), спортивные куртки aka "мастерки" (€169). Другая половина торговой площади была заполнена товарами других спонсоров команды, в первую очередь - Robe di Kappa, которых тут и так везде полно. Мы же скромно взяли себе только по Чебурашке (а чево, симпотные :-)). Увидев на ценнике надпись на итальянском, я обрадовался, что теперь-то буду знать, как объяснить итам, что это за зверь. Но позже, уже в поезде, Л., порывшись в словаре, объяснил мне, что mascotte - это не "маскотте", а "маскот" - фр., f, амулет; фетиш; предмет, живое существо, приносящее счастье. Ну то есть талисман - он и есть талисман.

Поддержав финансово российское олимпийское движение, мы со спокойной душой отправились обратно в город. В парке королевского дворца засняли странную цветную конструкцию. Там, на мосту. Что бы это могло символизировать?



Перед отправлением пошатались еще по центру, потолкались в толпе, заполонившей все улицы, и побывали на выставке шоколада. Целая улица шоколадных лотков! Съездить в Турин и не привезти оттуда шоколада - то же самое, что съездить в Тулу и вернуться без пряников. Долго мявшись от неограниченного выбора, я остановился на черном шоколаде с перцем, который нынче va tanto di moda.

По возвращении в Милан, поднялись к Л. на чай: надо было непременно доесть бисквитный торт, купленный накануне к его дню рождения, но оказавшийся слишком большим, чтобы быть съеденным тогда после полных тарелок закусок и потом еще тушеной курочки с цветной капустой.





Надо признать: я остался доволен. Время от времени все же надо выбираться из собственной норы на белый свет.

Subscribe

  • La-lah La-lah La-lah La-lah

    Compilation 2015 DeJure 01 Connie Francis - I Will Wait For You 02 Dany Brillant - Je voudrais tant que tu me donnes 03 Cher - I Hope…

  • Over The Border

    Compilation 2013 DeJure 01 Saint Etienne - Over The Border 02 The Pierces - You'll Be Mine 03 Bright Eyes - First Day Of My Life 04…

  • Mis en hibernation

    Compilation 2010 DeJure 01 Lesley Duncan - Love Song 02 The Limp Twins - Sunday Driver 03 Seal - Weight Of My Mistakes 04 Garou - Si tu…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 20 comments

  • La-lah La-lah La-lah La-lah

    Compilation 2015 DeJure 01 Connie Francis - I Will Wait For You 02 Dany Brillant - Je voudrais tant que tu me donnes 03 Cher - I Hope…

  • Over The Border

    Compilation 2013 DeJure 01 Saint Etienne - Over The Border 02 The Pierces - You'll Be Mine 03 Bright Eyes - First Day Of My Life 04…

  • Mis en hibernation

    Compilation 2010 DeJure 01 Lesley Duncan - Love Song 02 The Limp Twins - Sunday Driver 03 Seal - Weight Of My Mistakes 04 Garou - Si tu…